Pagine

Wednesday, September 14, 2011

A little vintage knitting inspiration...

I love this site...you can find all sorts of vintage knitting patterns that are no longer covered by copyright, all in one convenient little spot on the web. Even though I don't actually use the patterns (because I don't know how to read patterns in english, hehe, and because I prefer making patterns up myself anyways) I often take a look for a little inspiration...
I love how most of the patterns are still wearable today (if one likes vintage or vintage-inspired styles of course)...

Questo sito è fantastico...raccoglie tantissimi modelli vintage che non son più coperti da copyright (e che quindi uno può usare a piacimento). Anche se non li uso (perchè non son capace a leggere i modelli di maglia in inglese, e perchè comunque preferisco crearmi i modelli da sola) dò spesso un'occhiata per farmi venire qualche idea...è davvero notevole quanto molti di questi modelli siano ancora attuali (se uno ama lo stile retrò ovviamente)...
















Tuesday, September 13, 2011

On handknit bags or purses

Handknit purses are not easy. Technically they can be very easy to make but it's not easy to find some one would actually use...most patterns you find around the web look like they would be fun to make but the final product looks like something you would end up using very little or only using out of respect for your hard work. I have made a few purses myself but have never sold any and this only proves my point.

Le borse lavorate a maglia non sono facili. Non intendo tecnicamente, da quel punto di vista possono essere facilissime, intendo dire che non è facile trovare borse di maglia che uno userebbe effettivamente. La maggior parte dei modelli che si trovano online hanno l'aria di essere veloci e divertenti da fare ma il prodotto finale spesso è una di quelle cose che uno finirebbe per non usare mai, o per usare solo perchè ci si è presi la briga di farle. Ho fatto un paio di borse di maglia ma non me ne hanno mai comprata una, e questo dimostra ulteriormente la mia teoria.

Here are a few examples of purses I found on the web that I thought were pretty:
Ecco un paio di esempi di borse che ho trovato che non sono male:
 
Felting is great for purses because it gives them structure and strength, but it is a techinque I have never tried (I want to try it out sometime though). Here are some pretty examples I found:
Una tecnica che non ho mai provato ma che è sicuramente buona per le borse a maglia è l'infeltrimento perchè dà un po' di struttura e rende le borse decisamente più resistenti, ecco un paio di esempi:

Via

Via
Many handknit bags look very pretty but look like they aren't structured enough and wouldn't be strong enough to hold the things one usually carries around in a purse...
Molte borsette fatte a mano sono molto belline da vedere ma hanno l'aria di non essere abbastanza resistenti e strutturate da poter contenere ciò che uno mette in borsa normalmente...
Via
Via

Via
...this is usually because they appear not to be lined...lining the inside with fabric generally is enough to make them much more resistant and to help them hold their shape even when full with all the essentials one carries around (you know, wallet, keys, car keys, cellphone, chapstick). This is a beautiful purse I found on the web that features lining also on the handles which is a great idea since they tend to get longer and deformed in time...

...questo perchè la maggior parte delle volte sembrano non essere rivestite...una volta rivestite internamente le borse a maglia diventano decisamente più resistenti e si deformano molto meno quando vengono riempite. Questo è un modello che ho trovato che è rivestito non solo dentro ma anche sui manici il che è un'ottima idea visto che tendono ad allungarsi e deformarsi col tempo...


Via
I don't know if this purse is lined or not but it is very pretty, this I would use:
Questa borsa qui non so se è rivestita o meno ma è molto bella, questa la userei decisamente:

 
Via
Another great idea I want to try sooner or later is that of using cardboard or plastic to create a structure inside the bag to make it more resistant and give it a well defined shape (plastic seems like a better idea because cardboard + rain = big mess):

 Un'altra ottima idea che voglio provare prima o poi è quella di usare del cartone o dei fogli di plastica rigidi per creare una struttura interna per rendere la borsa più resistente e darle una forma più definita (la plastica mi sembra un'idea migliore visto che cartone + pioggia = borsa spappolata):

 
Via
Via
Of course using plastic or leather handles is also a smart move...I have a few in my drawers waiting to be used...
Ovviamente usare manici di pelle o di plastica è un'altra ottima mossa...ne ho un paio da parte che attendono di essere usati...

That's it for today...my first winter project is coming along quite fast, I'll show you a sneak peek soon!
Per oggi basta così...il mio primo progetto invernale sta procedendo abbastanza velocemente, presto vi farò dare una sbirciatina!

Friday, September 9, 2011

24.


Today. Holy crap that sounds like a lot.
Oggi. Aiut' mi sembrano già troppi.

Wednesday, September 7, 2011

New year's resolutions.

(Beautiful picture of Venice from last month that has absolutely nothing to do with this post but that I threw in anyway for a little bit ot of eye candy). (Bella foto di Venezia che ho fatto il mese scorso e che non c'entra assolutamente niente con il post ma che ho messo lo stesso a scopo puramente decorativo). 


As I'm sure you all know, the new year doesn't really start in January, the real new year starts in September. I'm sure you all agree. So this is the time of new year's resolutions. Here are a few of mine:
Converrete sicuramente con me che l'anno non inizia veramente a gennaio bensì a settembre. Si sa. Di conseguenza il tempo per i buoni propositi è questo. Ecco un paio dei miei:

1) Stop overeating. It has become a bad habit of mine to always eat e little more than I should (and sometimes way more than I should) only out of greed. You know that feeling when you stand up after dinner and realize that that last serving of whatever was not a good idea? Yeah. This has to stop. (It also says a lot about how f*d up the world is that I have to make it a resolution not to eat too much while people in, for instance, Somalia are dying of starvation).
2) Be more productive with my studying. It's not that I don't study, it's that I don't have a long concentration span. I'm not sure how to get better at this, but I'm going to try.
3) Slow down with the shopping. Especially online. A credit card and the internet are a very dangerous combination. I want to stretch out my wardrobe and be creative with what I already have. Like so!
4) Watch more documentaries. And movies. And watch the news or read the newspapers everyday (I am acutally doing quite well at this one).
 That's it for now...

1) Smettere di mangiare troppo. Sta diventando una mia brutta abitudine quella di mangiare un po' più di quanto io ne abbia bisogno (e spesso molto di più) per pura golosità. Avete presente la sensazione di quando ci si alza da tavola e ci si rende conto di aver esagerato? Ecco, devo smettere. (E la dice anche lunga su come gira male il mondo il fatto che io debba farne un buon proposito di non esagerare col cibo mentre la gente in Somalia, per esempio, sta morendo di fame).
2) Essere più produttiva con lo studio. Non è che io non studi, semplicemente che la mia concentrazione dura troppo poco. Non so bene come migliorare questa cosa ma ci voglio provare.
3) Darmi una calmata con lo shopping. Soprattutto online. La carta di credito e internet son una pessima combinazione. Voglio sfruttare al massimo il mio guardaroba ed essere più creativa con ciò che ho. Tipo così!
4) Guardare più documentari. E film. E guardare il telegiornale o leggere il giornale tutti i giorni (con questa me la sto cavando abbastanza).
Per ora direi che basta così...


 

Monday, September 5, 2011

F.O.: Orange cotton dress

Finally finished and photographed, the last summer project this year, here is my orange cotton dress! I am definitely satisfied with how it came out: the shape was how I had envisioned it, the lace panel works (in my opinion) and overall this is a pretty wearable summer dress that can be worn with flats or flat sandals everyday or with heels, like in the pictures, to dress it up a little. It is, I must admit, a little see-through, and since a slip isn't ideal due to the lace at the waist, I suggest wearing it with cream or skin colored underwear. Not too sexy I know, but it's the best solution.

Finalmente finito e fotografato, l'ultimo progetto estivo quest'anno, ecco un vestitino di cotone arancione! Son decisamente soddisfatta di com'è venuto fuori, la forma è come me la ero immaginata, gli inserti lavorati a pizzo stanno bene lì dove sono (trovo), e nel complesso è un bel vestitino estivo molto portabile. Si può portare con sandali piatti o ballerine tutti i giorni oppure coi tacchi, come nelle foto, per renderlo un po' più elegante. Devo ammettere che è un pochino trasparente. Visto che una sottoveste non è l'ideale per via del pizzo intorno alla vita, consiglierei di portarlo con biancheria color crema o color carne (non è molto sexy, lo so, ma è la soluzione migliore).



Details on my etsy page!
Dettagli sulla mia pagina etsy!

Sunday, September 4, 2011

Hey!

Last time I posted was a while ago...I'm still alive I swear, just been really busy. I finished my last summer project, pictures soon!
Non ho più scritto niente per un bel po', sono ancora viva, giuro, son solo stata parecchio occupata.
Ho finito l'ultimo progetto estivo, presto foto!